안녕하세요! 오늘은 직장인이라면 누구나 경험해봤을 '식곤증'을 영어로 어떻게 표현하는지 알아볼게요.

점심 먹고 나른해서 책상에 엎어지고 싶은 그 순간, 영어로는 어떻게 표현할 수 있을까요? 🤔

  1. Food coma 가장 흔하게 사용되는 표현이에요. 직역하면 '음식으로 인한 혼수상태'라는 뜻인데, 캐주얼하게 많이 사용되는 표현이랍니다.

"I'm in a food coma after that huge lunch." (점심을 많이 먹어서 완전 식곤증이야.)

  1. Postprandial somnolence 의학용어예요! 'postprandial'은 '식후의'라는 뜻이고, 'somnolence'는 '졸림'을 의미해요. 전문적인 상황에서 사용하면 좋겠죠?
  2. The itis 미국에서 슬랭으로 사용되는 표현이에요. 특히 많이 먹은 후의 나른함을 표현할 때 씁니다.

"Man, the itis is hitting me hard right now." (어휴, 지금 완전 식곤증이 왔어.)

  1. Food fatigue 피로를 뜻하는 'fatigue'를 활용한 표현이에요. 직관적이라 이해하기 쉽죠?

"I'm experiencing some serious food fatigue after that feast." (그 잔치 음식 먹고 나서 심각한 식곤증이 왔어.)

  1. Carb crash 탄수화물을 많이 섭취한 후의 식곤증을 특별히 지칭할 때 쓰는 표현이에요.

"I shouldn't have eaten that whole pizza. I'm having a major carb crash." (피자를 다 먹지 말았어야 했는데. 완전 식곤증이 왔어.)

🔍 식곤증이 오는 이유 실은 식곤증이 오는 것은 매우 자연스러운 현상이에요. 음식을 소화시키기 위해 혈액이 위장으로 몰리면서 생기는 현상이거든요!

💡 식곤증 극복 팁

  1. 적당량 먹기
  2. 식후 가벼운 산책하기
  3. 충분한 물 마시기
  4. 카페인 섭취 (단, 과다섭취 주의!)

여러분은 식곤증이 올 때 어떻게 극복하시나요? 댓글로 여러분만의 팁을 공유해주세요! 😊


블로그 이미지

hehebubu

,


안녕하세요, 여러분! 오늘은 우리가 흔히 즐기는 한국의 전통 보드게임들을 영어로 뭐라고 부르는지 알아볼까요? 재미있고 간단하게 정리해봤어요. 함께 보실까요?

  1. 바둑 = Go 우리의 국민 게임 바둑! 영어로는 그냥 "Go"예요. 발음하기도 쉽죠? "Let's go play Go!" 라고 하면 바둑 두러 가자는 멋진 영어 문장이 됩니다.
  2. 오목 = Gomoku 또는 Five in a Row 오목은 두 가지로 불러요. "Gomoku"는 일본식 발음인데, 많이들 씁니다. "Five in a Row"는 직역한 거예요. 다섯 개 돌을 일렬로 놓는 게임이니까요!
  3. 장기 = Janggi 또는 Korean Chess 장기는 우리말 그대로 "Janggi"라고 하거나 "Korean Chess"라고 해요. 체스랑 비슷하게 생겼거든요. 근데 규칙은 많이 달라요!

재미있는 사실: 바둑이랑 오목은 일본식 발음으로 불리는데, 장기는 우리말 발음 그대로 불러요. 왜 그럴까요? 바둑과 오목이 일본을 통해 서양에 먼저 알려졌기 때문이에요.

이 게임들 영어 이름만 알아도 외국 친구들한테 우리 전통 게임 자랑할 수 있겠죠? "Hey, wanna play some Janggi?" 이렇게 말하면 여러분도 이제 국제적인 보드게임 고수!

다음에 기회가 되면 외국인 친구에게 이 게임들을 가르쳐주세요. 한국 문화를 알리는 훌륭한 문화 대사가 될 거예요!

자, 이제 바둑, 오목, 장기의 영어 이름, 다 외우셨죠?


블로그 이미지

hehebubu

,


안녕하세요. 올라올라입니다. 오늘은 일본어로 간단한 회화 표현 몇가지를 소개해드리려고 합니다.

생활속에서 자주 사용되는 표현 10가지를 엄선하여 전해드리도록 하겠습니다.

일본여행을 준비중이시라면 꼭 필요한 내용들로만 모아보았습니다.

 

[일본어 회화 10가지 주요 표현]

이 블로그 글을 끝까지 보시면 아래 10가지 표현을 학습하실수 있습니다. 이 블로그 글을 개인 메신저에 보내놓으시거나 메모장에 주소를 저장해두시면 일본 여행가셨을때 유용하게 사용하실수 있습니다 .

 

  1. こんにちは (Kon'nichiwa) - 안녕하세요
    가장 기본적인 인사말로, 낮 시간에 만났을 때 사용합니다.
  2. ありがとうございます (Arigatōgozaimasu) - 감사합니다
    어떤 도움이나 친절을 받았을 때 표현하는 감사의 말입니다.
  3. すみません (Sumimasen) - 죄송합니다 / 실례합니다
    누군가에게 부탁할 때나 무언가를 요청할 때 사용하는 표현입니다.
  4. はい (Hai) - 네
    긍정적인 대답을 할 때 사용하는 말입니다.
  5. いいえ (Iie) - 아니요
    부정적인 대답을 할 때 사용합니다.
  6. お願いします (Onegaishimasu) - 부탁합니다
    무언가를 요청할 때 사용하는 정중한 표현입니다.
  7. どうぞ (Dōzo) - 여기 있습니다 / 부디
    무언가를 건네줄 때나, 누군가를 안내할 때 사용합니다.
  8. どこですか (Doko desu ka) - 어디입니까?
    장소나 위치를 물어볼 때 사용하는 질문입니다.
  9. おいしいです (Oishī desu) - 맛있습니다
    음식이 맛있다고 칭찬할 때 사용하는 표현입니다.
  10. さようなら (Sayōnara) - 안녕히계세요
    이별 인사로, 오랫동안 떠나거나 헤어질 때 사용합니다.

 

이번 포스팅에서는 일본 여행 중에 자주 사용될 수 있는 기본적인 일본어 회화 표현 10가지를 소개했습니다.

이 표현들을 기억하고 연습한다면 일본에서의 여행이 더욱 즐겁고 편안해질 것입니다.

일본어는 발음이 비교적 명확하고 규칙적이므로, 기본적인 표현들을 익히는 것은 그리 어렵지 않습니다.

 

위에서 말씀드린 표현들 익히시고, 즐거운 일본 여행 되세요!


블로그 이미지

hehebubu

,


화이팅!! 힘내!! Cheer up!!

어려운 상황을 겪고 있는 상대를 향해 종종 쓰는 표현이지요.

사실 요즘은 힘든 상황에 있는 친구에게 "화이팅! 힘내!" 라고 말하는 것보다.. "힘들지.. 고생했어.. 네가 최고야..! 함께할께~" 라고 말하는게 좀더 큰 위로가 되는것 같긴해요.

그래도 힘내! 화이팅! 이라고 응원해주는것도 정말 좋은 위로의 한마디라고 생각합니다.

-

오늘은 일본어로 화이팅! 어떻게 말하는지? 그리고 어떻게 쓰는지? 어떻게 발음 하는지? 알아보려구요.





화이팅!! 일본어로 어떻게 말할까?

1. 간밧데 구다사이
일본어 표현 : がんばってください
열심히 해주세요. 힘내주세요. 라고 직역되는데, 힘내세요 라고 말하고 싶을때 쓰면된다.
비교적 정식표현.

2. 간밧데, 간바레, 간바떼
がんばれ (간바레) 힘내라. 파이팅
がんばって (간밧데, 간바떼) 힘내라
- 위 표현의 비교적 약식 표현

일본에 유명한 사케중에 간바레 오또상이라는 술이 있다. 힘내요 아빠. 정도로 해석이 된다.

3. 화이또
일본어 표현 : ファイト (faito)
한국에서는 Fighting에서 음을 따와서 파이팅, 화이팅 이렇게 말하지만, 일본어는 fight 라는 단어에서 외래어 표현으로 가타가나로 표기해 사용합니다.

-

이상 화이팅! 응원의 한마디였습니다.

간바레, 화이또, 간밧데 구다사이!!

아는 일본친구가 있다면 한번 사용해보셔요!

이상입니다! 오늘도 고생많았어요~♥





블로그 이미지

hehebubu

,


이번엔 좀 쎈말을 배워볼까 합니다. ㅎㅎ

좋은말만 하고 살면 좋겠는데... 쉽지 않죠.. ㅋㅋ

 

세상이.. 그리고 주변 사람들이.. 혹은 특별한 상황들이

천사같은 심성을 가진 사람도 악마로 바꿔버리고는 하는 것 같습니다. 

 

 

그래서 오늘은 강하고 간단하게 불쾌함을 표시할수 있는 중국어 표현을 알아보려고 합니다.

너.. 주글래...??

 

 

你想死吗?

你 : ni  (너)

想 : xiang (원하다)

死 : si (죽다)

吗  : ma (의문의 뜻을가진 문장을 말씀떄 쓰는 어미조사)

한국말 발음 : 니 썅 쓰 마?

 

영어로 말하자면.. do you wannan die? 이정도 느낌일까요?

 

 

사실.. 이정도 표현을 쓸정도면.. 하.. 끝났다고 보셔야죠..ㅠㅠ

머.. 친구들끼리 장난으로 쉽게 표현할수도 있긴하겠지만.. 아무래도 좀 수위가 높은 표현이 아닐까 생각듭니다.

 

보너스로..(?) 너 죽을래 라는 표현과 함꼐 너 진짜 죽어쓰.. 라는 표현도 알려드리자면.?!

 

你死定了

ni si ding le (니 쓰 딩러)

 

라는 표현도 있습니다. ㅎㅎㅎㅎ

 

 

오늘은 조금 과격한 중국어 표현을 알아보았는데요. 

사실 언어라는게 자신의 감정을 표현하는 것이니 만큼 오늘 배운표현도 어떻게 보면 중요한 표현중에 하나가 아니었을까. 생각해봅니다. 

그러나, 서로 사랑하며 살기에도 부족한 세상. 이런말보다는 사랑해. 고마워. 축복해. 라는 말들이 가득한 하루 되시길 바라겠습니다. 

 

감사합니다. 


블로그 이미지

hehebubu

,



Question 05 [파티참석불가, 도와주기 제안]


I'm sorry. There's a problem you need to resolve. You've just learned that you will have to work on the day of the big party. Call your relative and explain the problem. Then offer two or three suggestions on how you might still be able to help with the preparations, even though you won't be able to go. 


대답 키워드 : [연기하자, 나가먹자, 시켜먹자] 


Answer : Hello, This is Saint speaking. We have a party tomorrow night. but, I just learn that I have to work until late that day... so, I can not participate the party. That's why I'm calling you now. I have some suggestion about it. Can we postpone the party to next week? uh.. ah.. we already invited so many people.. oh.. we can't.. then, How about going outside eating chinese food. Oh.. you don't like it. Ok.. then, I have one more idea. How about ordering catering service? I know the number of catering service. I can help you ordering. Yeah.. Yeah.. See you then.. Bye.







=


Question 06 [티켓 구매실패, 제안]


I'm sorry. There's a problem you need to resolve. The ticket agent tells you that the event is almost sold out. There are only a few tickets left. and the seats are not together. Call you friend and explain what the situation is and offer three or four alternatives.


대답 키워드 : [연기하자, 걍보자, 다른 이벤트 - 쇼핑]


Answer : Hey, Bro.. This is Saint speaking. There is some problem about our ticketing. So. I'm calling you now. The ticket is almost sold out, so, the seats are separated and we can not sit together. Do you still want to watch that movie? No? I think so, then.. How about watching another movie? Oh.. you mean.. there isn't any other interesting movie now. ye.. then.. Instead of that, do you mind if we go to shopping? oh.. great~!! Ok.. see you soon. byebye. thank you~!



아... 할게 많은데... 오늘은 두문장만 하고 마칩니다. ㅠㅠ


다음에 계속~ ㅋㅋ





감사합니다 :)

'외국어공부 > 오픽대비' 카테고리의 다른 글

오픽 대본 - 롤플레이 [대화 예시 4가지]  (0) 2016.10.04

블로그 이미지

hehebubu

,



오픽 롤플레이 대화 예시 4가지

Role-play script


[상황1 : 키우던 식물에 문제가 생긴 상황]


Question 01 : I'm sorry. There's a problem which you need to resolve. While your neighbor or family is gone, you notice that there's a serious problem with one of his/her special plants. Call your friend or your family member, explain in detail what happened to the plant, and make two or three suggestions for replacing it.


Answer 01 : Hello, this is saint speaking. There is a serious problem with your plants. so I'm calling you now. 

How about throwing it away? ah.. No?

then, what about taking it to flower shop? oh. also impossible.

then, do you mind if I leave it alone? ok, I'll do like this. 

Thank you~




=


[상황2 : 식물 키워주길 요청 받은 상황]


Question 02 : I'd like to give you a situation and ask you to act it out. Imagine that a neighbor or family member asks you to take care of his/her plants while he/she is away. Ask three or four questions to find out what you need to do.


Answer 02 : Hello, This is saint speaking. You asked me to take care of your plants, while you leave. so, I'm calling you to ask some question.

First, How often do I have to water the plants? Oh, I see...

Then, When do I have to take them outside for sunshine. Ah, every morning!

On the last, Do you know what is the phone number of the flower shop? ... Oh. ok~!!

Thank you~


=



[상황3 : 차를 얻어타고 가야하는 상황]


Question 03 : Let me now give you a situation and ask you to act it out. Let's say you're going to need a ride from a friend to get to work tomorrow morning. Call a friend and leave a message on his voice mail. Tell him that you need a ride and then ask three questions to find out things you need to know about getting a ride from him tomorrow.


Answer 03 : Hello, This is saint speaking. I need a ride to get to work tomorrow morning.

Actually, I can't remember your car. What is the color of your car? and what type is it? and what is your car number?

also, can you say when will we meet and where can we meet tomorrow?

please call me back when you check this message. 

Thank you.


=


[상황4 : 파티준비를 도와줘야하는 상황]


Question 04 : I'd like to give you a situation and ask you to act it out. You receive a call from a family member asking that you help her prepare for a big party. Call the family member and ask three or four questions to find out every thing you can about the party.


Answer 04 : Hello, mom. This is saint speaking. You asked me to help preparing a party. so I have some question about that.

When do you hold a party? hm.. oh.. 7:00 PM. OK. that's fine. 

and, what kinds of menus do you want to prepare? Oh .. sounds great. I love it.

then, how many people come to the party? Wow, sixty!!! great~

maybe you really need my help. so, I will go there ASAP.

See you tonight. bye. 



=


기본틀을 잊지 말자.


1. 질문의 재언급 / 2. 해결책 제시 / 3. 감사



'외국어공부 > 오픽대비' 카테고리의 다른 글

Opic 롤플레이2 [예시 두가지]  (0) 2016.10.17

블로그 이미지

hehebubu

,



영어를 배운지 꽤 오래 되었지만, 확실히 해두지 않으면 헷갈리는 부분들이 있는데요.


그중에서 제가 자주 헷갈려 하는 부분은

1월, 2월, 3월, 4월, 5월, 6월, 7월, 8월, 9월, 10월, 11월, 12월.

1월부터 12월까지 달을 표현하는 부분입니다. 


동양의 한자 문화권에서는 대부분 1월부터 12월까지 말할 때, 숫자뒤에 '月' 이라는 글자를 붙여서 표현하지만, 영어권에서는 각 달마다 표현하는 방법이 다르기 때문에 헷갈리는 경우가 많습니다.







1월부터 12월까지 한번에 쭉 훑고 싶긴한데~

앞에서 부터 차근차근 알아보고 나서 정리하는게 낫겠다는 생각이 들어서

이번시간에는 1월부터 3월 까지만 알아보려고 합니다. 




1월 영어로?


January 라고 쓰고, '제뉴어리' 라고 읽습니다. 

약자로 쓸 때는 Jan 이라고 씁니다. 


<1월(January) 이름의 유래>


Latin어로 "문(門)"을 의미하는 "Janus"가 어원 새해를 여는 문이 바로 1월이기 때문이며,  Janus는 Rome의 "문의 신"이기도 하다 . Janus는 얼굴이 두개인데 하나는 미래를 보고 다른 하나는 과거를 본다 "야누스"  * Janus-face : 얼굴이 둘 있는, 표리 있는 , 사람을 속이는

초기 로마력(Roman Calendar)에는 없었던 달이었다. 고대 로마 초기에는 춘분일을 1년의 시작으로 하여 1년이 10개월 밖에 없었는데 Numa 왕이 기원전 710년 경에 2개월을 더 추가해 12개월을 만들었다. January는 한해의 끝쯤에 자리한 달이었는데 Julius Caesar에 의해 1월로 자리잡게 되어 오늘날에 이르게 된다. 


다시말해 라틴어로 Martius(1월), Aprilis(2월), Maius(3월), Junius(4월), Quintilis(5월), Sextilis(6월), Septembris(7월), Octobris(8월), Novembris(9월), Decembris(10월) 이었는데 2개월을 추가해 Januarius(11), Februarius(12)가 되었다. 


춘분일 즉 봄을 한 해의 처음으로 잡았으니까 고대 초기 로마 시대에 1월은 March였다. 하지만 Julius Caesar가 B.C. 46년에 계절과 달력을 일치시키기 위해 나중에 January를 1월로 만들어 March는 3월로 밀려나게 되었다. 


January는 로마의 시작과 끝, 문의 신인 Janus 이름에서 유래한다. Janus는 앞 뒤로 얼굴이 두 개 있는 신이었는데 초기 로마시대에는 그가 새벽에 천국의 문을 열어 아침을 오게 하며 황혼 무렵에는 천국의 문을 닫았다고 믿었고 그래서 그를 모든 문, 입구의 신으로 숭배하였다고 한다. 즉 1월을 Janus의 달로 믿었던 것이다.


- 출처 : http://tip.daum.net/question/52572873




2월 영어로?


February 라고 쓰고, '페브뤄리' 라고 읽습니다. 

약자로 쓸 때는 Feb 이라고 씁니다. 



<2월(February) 이름의 유래>


Latin어로 "정화, 깨끗이 함"이라는 뜻의 "februs" 가 어원.옛 Rome인들은 매년 2월에 몸과 마음을 정결히 하는 의식을 가졌다한다.


February 도 January와 같은 이유로 Numa 시대에 추가된 달이며 Julius Caesar에 의해 밀려난 달이다. 


태양의 주기와 달(month)의 길이가 일치하지 않아 Numa 시대에 한 해의 끝이었던 February의 길이를 조절하게 되었고 이후 태양의 주기와 달(month)의 길이가 일치하지 않으면 February를 수정하였다. 그래서 윤년(leap year)이 들어가는 달이 2월이 되었다. 


February는 정화의 신인 februa 에서 유래한다. 이 달에 로마 사람들은 정화축제를 열었다고 한다. 라틴어로 februare 는 “죄를 속죄하다(expiate)” 혹은 “정화시키다(purify)” 라는 의미를 지닌다. 즉 이 달에 마음을 정화시키고 다가오는 봄을 맞이하자는 의미가 담겨있음을 알 수 있다.


- 출처 : http://tip.daum.net/question/52572873




3월 영어로?


March 라고 쓰고, '마ㄹ취' 라고 읽습니다. 

약자로 쓸 때는 Mar 이라고 씁니다. 



<3월(February) 이름의 유래>


로마의 전쟁신 "Mars"가 어원. 대개 전쟁은 봄(3월)에 시작했기 때문이다."전쟁의 용감한" 뜻의 martial이나 "화성"이라는 뜻의 Mars도 여기서 비롯된것이다. * martial law : 계엄령. martial art : 호신 공격술


로마력으로 첫번째 달이다. 로마의 전쟁신(god of war)인 Mars에서 유래한다. 


로마 역사 초기에 Mars는 봄(Spring), 성장(growth), 비옥(fertility)의 신이자 가축의 수호신(protector of cattle)이었으며 지옥의 신으로 불리기도 했는데 그래서 나중에 죽음의 신으로 결국은 전쟁의 신이 되었다.


- 출처 : http://tip.daum.net/question/52572873



<정리>



1월은 January, 2월은 February, 3월은 March.


아시겠죠? ㅎㅎ


감사합니다~!



블로그 이미지

hehebubu

,



오랜만에 포스팅입니다.


그동안 매우 바쁜 일정으로 인해 포스팅을 좀 쉬었었는데요.


앞으로 다시 달릴수 있을지 모르겠지만 ㅎ 다시 짬을 내어 포스팅을 시작해보려 합니다.





오늘은 아랍어 기본 회화 표현 하나를 포스팅 해보려고 하는데요.


그중에서도 아주 기초중에 기초인, "안녕하세요" 라는 표현을 아랍어로 어떻게 표현하는지 알아보려고 합니다.




- '어서오세요, 환영합니다, 안녕하세요' 의 아랍어 표현


한국 발음 : 마르하반

아랍어 표기 : مرحبا

발음 표기 : marhaba


뜻 : 어서오세요. 환영합니다. (넓은 뜰을 밟으셨습니다)








* '마르하반' 이라는 표현은 본래 "넓은 뜰을 밟으셨습니다" 라는 말에서 동사가 생략된 표현입니다. 


환영하는 표현에도 쓰이고, 인사를 건네는 때에도 사용됩니다.


인사와 대답이 같아서 외우기 쉽지요 :) ㅎㅎ



영어로 흔히, 웰컴 웰컴! 이런 표현을 많이 쓰는데요. 아랍어로 하면, 마르하반! 마르하반! 이런식으로 표현하시면 되겠습니다. ㅎㅎ






이외에도 인사할 때 자주 쓰는 아랍어 표현이 있는데요.


인사 : 앗쌀람 알라이쿰 

대답 : 알라이쿰 쌀람


이 부분에 대해서는 다음번에 더 자세히 알아보도록 하지요 ^ㅁ^


감사합니다~!!




블로그 이미지

hehebubu

,



여러분 치킨 좋아하시나요오?

저도 치킨 참 좋아하는데요~

오늘은 치킨이라는 단어를 중국어로 어떻게 발음하는지 알아보구요~

몇가지 예문도 함께 알아보도록 하지요~


<치킨이 중국어로?>

중국어 - 炸鸡

병음 - Zha Ji

한국발음 - 쟈아~ 찌~


사실 중국 사람들의 야식엔 치킨이 없거든요.

보통 야식으로는 마라탕이나 양꼬치를 즐겨 먹는지라

치킨이라는 메뉴는 우리 한국인들에게 익숙한 야식이지, 중국 사람들은 그렇지 않거든요 ㅎㅎㅎ~


그런데 지난번~ 전지현씨와 김수현씨가 연기했던 "별에서 온 그대" - 별그대 덕분에 중국에서도 치맥의 인기가 대단하다고 하지요?


사실 전에도 한국 드라마의 인기는 국가를 넘어서 인기가 대단하다고 들었지만~


응답하라 1988 도 그렇고~

별그대도 그렇고~

이쪽 아시아 지역에 미치는 영향력이 어마어마하더라구요~ㅎ 우리나라 문화에도 참 멋진 저력이 있는 것 같습니다 ㅎ


무튼~ 별그대 이후로 치킨이 많이 알려졌는데요~

예문 몇가지만 살펴보지요~




<예문>

나 치킨 먹고싶어~
我想吃炸鸡。
wo xiang chi zha ji.
워 씨양 츠 자아~ 찌~


너 치킨좋아해?
你喜欢吃炸鸡吗?
ni xihuan chi zhaji ma?
니 시환 츠 쟈~찌~ 마?


응~ 나치킨먹는거 정말~ 좋아해~
嗯,我很喜欢吃炸鸡。
en, wo hen xihuan chi zha ji.
엉, 워 헌 시환 츠 쨔 찌~


우리 치킨먹으러 가자~
我们一起吃炸鸡吧!
women yiqi chi zhaji ba.
워먼 이치 츠 쟈찌바~


요즘엔 중국 유학생 친구들이 많아서~

짧은 대화들을 써먹으실 일들이 많으실텐데요~ㅎ

오늘 친구랑 같이 야식으로 치킨 어떠신지요~ㅎㅎ??




블로그 이미지

hehebubu

,