오늘 하루도 수고 많으셨어요~
요즘은 “화이팅!”보다는 “수고했어”, “고생 많았어”, “충분히 잘했어” 같은 말이 더 위로가 되는 것 같지 않나요?
일본에도 이런 따뜻한 위로의 말을 담은 표현이 있어요.
바로,
오츠카레사마데스 (お疲れ様です)
입니다.
⸻
오츠카레사마데스 (お疲れ様です)란?
직역하면 “피곤하셨죠” 정도지만, 실제로는 “수고하셨습니다”, “고생 많으셨어요”, “오늘도 감사해요” 등의 의미로 쓰이는 표현이에요.
회사나 학교, 아르바이트 등 일과를 마치고 인사할 때 자주 쓰는 말입니다.
예문:
• 今日も一日お疲れ様です!
(쿄오모 이치니치 오츠카레사마데스!)
→ 오늘 하루도 수고 많으셨어요!
• お疲れ様、ゆっくり休んでね
(오츠카레사마, 윳쿠리 야슨데네)
→ 수고했어, 푹 쉬어~

⸻
오츠카레사마의 다양한 활용
1. 정중한 표현: お疲れ様です (오츠카레사마데스)
회사 동료나 선배에게
2. 친한 사이에서: お疲れ (오츠카레)
친구나 동료끼리 짧게 말할 때
3. 퇴근할 때 인사:
先に失礼します!お疲れ様です!
(사키니 시츠레이시마스! 오츠카레사마데스!)
→ 먼저 퇴근할게요! 수고 많으셨어요!
⸻
일본 친구나 동료가 힘들어 보이거나, 하루를 마쳤을 때
“오츠카레사마~!” 한마디 해보세요.
짧지만 따뜻한 위로가 전해질 거예요.
오늘도 오츠카레사마데시타~!!
'외국어공부 > "OOO"이 일본어로?' 카테고리의 다른 글
일본 여행 전, 꼭 필요한 일본어 회화 필수 표현 10가지 (인사, 대답, 부탁 등) (1) | 2024.01.16 |
---|---|
일본어로 화이팅 - 화이또, 간바레, 간바떼, 간밧데 쿠다사이 (1) | 2020.09.18 |
일본어로 최고라는 말을 정말 그렇게 발음하나요? ㅎㄷㄷ (0) | 2016.01.11 |
"문학의 맛", 일본어로 어떻게 말할까? (0) | 2015.11.21 |
봄 여름 가을 겨울, 일본어로 어떻게 말할까요? (0) | 2015.09.18 |