식상해~ 중국어로 어떻게 표현할까?

아 뭐얌~ 식상해~ 이런말 종종 쓰게되는데요~ 중국어로는 어떻게 말할까요?

老梗 : lao geng / 라오 겅

老梗: 오래된 나무 줄기라는 뜻을 가지고 있는데요~

대만에서 만담(주로 두 사람이 하는 콩트 등) 중에 웃기는 부분을 梗 geng 이라고 합니다.

똑같은 농담을 너무 자주하면 식상해지는데 이것을 老梗(라오겅) 이라고도 합니다.


식상한 농담이나 이야기, 식상한 옛날 장난을 했을 때도 쓸 수 있습니다.



예를들면 위에 움짤처럼 친구가 머리를 툭툭 치고 모르는 척한다.

이때, "라오겅"이라고 말해주면,

한국말로는 "아~ 뭐야 식상하게~" 이런 느낌이라고 보시면 됩니다 ㅎㅎ

老梗 / 내일 중국 친구 만나면 한번 써보세용 ^^

감사합니다~!

블로그 이미지

hehebubu

,